Principales Questions: 1) Est-ce que les activités du contribuable représentent une source de revenu? / Do the activities accomplished by the taxpayer qualify as a source of income?
2) S’il y a exploitation d’une entreprise, est-ce que les dépenses admissibles et déductibles doivent être limitées aux revenus générés par les activités? / If it is a business, are the admissible and deductible expenses limited to the business income?
3) S’il y a exploitation d’une entreprise, est-ce que toutes les dépenses de véhicule sont déductibles? / If the activity is considered a business, can we deduct the full amount of car expenses?
4) Est-ce que les frais de déplacement peuvent être considérés comme étant personnels? / Are the travel expenses considered personal expenses ?
5) S’il est établi qu’il s’agit plutôt d’un passe-temps: / If the activity qualify as a hobby: a) comment doit-on procéder pour les T4A produits par les payeurs?/ how should we proceed with the T4 slips issued by the payer? b) Comment doit-on aviser le contribuable pour la production de ses déclarations de revenus futures?/ How should we inform the tax payer regarding the filing of his future income tax returns? c) Comment traiter les déclarations de revenus présentement sous vérification? / How should we modify the income tax returns selected for the audit?
Position Adoptée: 1) Non, les activités du contribuable représentent plutôt l'exercice d'un passe-temps. / No, based on the given facts and the jurisprudence, we consider the activities to be a hobby.
2) Puisqu’il n’y a pas d’entreprise ni de source de revenu, les dépenses engagées ne sont pas déductibles dans le calcul du revenu de l’entreprise. / Since there is no business or any source of income, the expenses that are incured are not deductible.
3) et 4) Commentaires généraux fournis. / General comments provided.
5) a) Aucune modification à faire/ no changes to be done. b) Il s’agit d’une question de fait basée sur les informations dont nous disposons actuellement. Si les faits changent dans le futur, la conclusion pourrait changer. / Question of fact based on the information we have actually. If there is any change in the future, the conclusion could be different. c) Il n’y a pas de modification à apporter aux déclarations de revenus sous vérification. / There is no change to be made to the income tax returns selected for the audit.
Raisons: 1) Question de fait / Question of fact. 2) 18(1)a), 18(1)h), 67 LIR. 3) et 4) 18(1)h), Bulletin d’interprétation IT-521R / Interpretation Bulletin IT-521R